В рефератах , докладах, отчетах о научной работе, курсовых и дипломных работах, в которых части и рубрики связаны по содержанию между собой рекомендуется использовать заголовок «оглавление». В дипломных проектах, где есть самостоятельные части, содержательно не связанные между собой, следует давать заголовок «содержание». Заголовок «содержание» используется в сборниках научных трудов, где последовательно приводятся фамилии, инициалы авторов, названия статей, номера страниц, на которых эти сведения расположены.
Оглавление (содержание) может размещаться сразу после титульного листа или в конце работы, или, в некоторых случаях, вовсе отсутствовать.
Рекомендуется в курсовых и дипломных проектах и работах оглавление (содержание) помещать после титульного листа. В рефератах и докладах объемом менее 10 страниц оглавление не обязательно. В средних по объему работах, например, в отчетах о научной работе, оглавление размещается в конце текста.
В том случае, когда отчет о студенческой научно-исследовательской работе оформлен в виде двух или более частей (томов), в первой части помещают оглавление всего отчета с указанием номеров частей, в последующих - только оглавление соответствующей части.
Слово «Оглавление» или «Содержание» записывают в виде заголовка симметрично тексту без точек в конце.
При оформлении оглавления (содержания) основные структурные составляющие студенческой работы (введение, название разделов, заключение, список использованных источников и приложения) допускается печатать прописными буквами. Названия подразделов и пунктов печатаются строчными буквами, кроме первой прописной. Сокращение названий заголовков не допускается.
Заголовки разделов и других структурных составляющих печатают от границы левого поля, а заголовок подраздела смещают на 5 знаков вправо по отношению к заголовкам разделов. Допускается все заголовки печатать от границы левого поля листа.
Пример оформления оглавления (содержания) приведен в приложении Б.
Список использованных источников
Список должен содержать перечень источников (печатных произведений): государственных правовых актов; нормативных документов; книг; учебников и учебных пособий; журнальных статей; научных работ и других официальных материалов, которыми пользовался студент при выполнении работы.
Сведения об источниках приводят в установленной стандартом последовательности, объеме и в соответствии с основными правилами библиографического описания. Библиографическое описание печатных произведений в списке литературы – совокупность библиографических сведений о произведении или его части, дающих возможность идентифицировать произведение.
Предметом описания может быть книга (в целом) или совокупность нескольких книг (многотомное издание); статья в книге, в выпуске периодического или продолжающегося издания; отчет о научно –исследовательской работе, диссертация; стандарты, патенты, конструкторская, проектная и другая техническая документация.
Сведения об источниках в списке следует располагать в порядке появления ссылок на источники в тексте работы и нумеровать арабскими цифрами с точкой.
В студенческих работах применяется краткое библиографическое описание использованных печатных произведений, содержащее только обязательные элементы.
Еще по теме:
Современные представления о влиянии изобразительной деятельности на
развитие дошкольников
Занятия по рисованию, лепке, аппликации в массовом детском саду объединяются под названием «Изобразительная деятельность» или продуктивная деятельность, так как результатом их является создание ребенком определенного продукта: рисунка, аппликации, лепки. Значение изобразительной деятельности для вс ...
Специфические особенности использования лепки для коррекции речевого
недоразвития и развития мелкой моторики
Дети лепят людей, животных, посуду, транспорт, овощи, фрукты, игрушки. Разнообразие тематики связано с тем, что лепка, как и другие виды изобразительной деятельности, в первую очередь выполняет воспитательные задачи, удовлетворяя познавательные и творческие потребности ребенка. Как и любой другой в ...
Прямой метод обучения иностранному языку
Самым главным требованием был отказ от обучения системе. В качестве цели обучения был выбран «живой» язык, такой, которым пользуются в повседневном общении. Лингвисты к тому времени уже обратили внимание на феномен речи, вплотную занялись изучением фонетического уровня языка. Это не могло не оказат ...