При организации такого типа работы создается особое пространство, в котором присутствуют похожие предметы и действуют похожие герои, что и на занятиях на родном языке. Таким образом складываются условия, в которых оправдано новое обозначение этих предметов и героев. Кроме того, переживая и выражая ( телом, движением, рисунком, словом) свои переживания, ребенок приобретает опыт и первичное ( чувственное) осознание того, что новыми для него словами обозначается новая реальность.
Языковая среда- это типы занятий и материальная база помогающая в изучении языка. Ситуация, когда в процесс обучения используются носители языка, видео, различные книги, стихи, компьютерные программы, и создает языковую среду. При определенном соединении этих параметров и возникают условия для формирования языковой способности. А языковая способность, с этой точки зрения, - мера обобщенности, усвоения языкового материала.
Безусловно, важным принципом обучения является обеспечение абсолютной понятности для ребенка того, что происходит и говорится на занятии педагогом и другими детьми.
Как показывают наблюдения за общением детей, особенно если это дети, говорящие на разных языках, первое время ( которое, впрочем ожжет длиться довольно долго) дети избегают прямого речевого общения и общения друг к другу, они предпочитают играть рядом. Поэтому связующем звеном между детьми, в пробуждении у них интереса к общению и пониманию друг друга является преподаватель. Важно построить работу на занятиях таким образом, чтобы дети вынуждены были понимать, что сказал учитель, их сверстник или более старший ребенок.
Формирование способности понимания, особенно понимания на иностранном языке достаточно сложный и до конца не изученный процесс.
Понимание иноязычной речи во многих случаях может осуществляться не только за счет перевода значения слова на родной язык. К примеру, дети в младшем возрасте не осознают того. Что нужно сделать в ситуации, чтобы собеседник их понял. Задавая вопрос «Что это?» на родном языке, они автоматически указывают на предмет, о котором спрашивают. Когда то же самое просят их сделать на английском языке, они воспринимают лишь фразу, а жест опускают. Это может говорить о том, что для детей ситуация обучения языку пока представлена не как ситуация, в которой они должны установить понимание, любыми средствами донести до собеседника то, что они хотят, а как передача знаний о языке – это надо говорить так-то.
Способность понимания можно разложить на следующие элементы:
способность осознавать, что в речи собеседника есть что-то непонятное;
способность выявлять, что именно непонятно;
умение находить способ, как разрешить то, что непонятно;
умение задавать вопрос собеседнику о том, что непонятно;
способность показать ему, что именно тебе непонятно в его высказывании ( речи);
Первоначально маленький ребенок воспринимает услышанную им речь на чужом языке целостно, нерасчлененно – целая фраза воспринимается им как одно слово. Процесс формирования представления о языковой форме, о слове как таковом требует, чтобы ребенок владел
способностью выявлять сходное в ситуациях общения;
способностью слышать, что в сходных ситуациях употребляются сходные слова ( речевые образцы);
способностью членить речевой образец, выделяя в нем место, которое может быть заполнено разными словами ( значениями);
способностью разделять речь, содержание речи и ситуацию общения.
В младшем возрасте формирование способности общаться на чужом языке связано не только с освоением грамматических, лексических и фонетических структур, сколько с совершением практических, предметных действий и выражением эмоций, которые сопровождаются адекватными высказываниями на английском языке.
Основными характеристиками возрастных этапов формирования языковой способности являются следующие:
Еще по теме:
Методическое обоснование комплекса упражнений с использованием
мультимедиа технологий
Проанализировав данные учебников, использующихся на старшем этапе обучения в школе, мы выяснили, что два учебника имеют правильную структуру и логическую последовательность в расположении изучаемого материала. На основе проведённого анализа мы разработали систему упражнений, где лексика должна усва ...
Зарубежный и отечественный опыт социально-педагогической работы с
подростками, подверженными игровой компьютерной зависимости
Развивающаяся игровая индустрия затягивает в свои сети все большее количество людей– многие пользователи уже буквально жить не могут без виртуального мира. Психологи находят эту зависимость патологической и в этом они, судя по всему, правы. В США (где уровень популярности Компьютерных игр наиболее ...
Структура курса физики в средней школе. Принцип цикличности в учебном
познании
Необходимость начинать изучение физики в 6–8 определяется следующими задачами: подготовка к изучению физики в старших классах и к изучению других предметов; создание определенных интеллектуальных умений и навыков, требование политехнического образования, профессиональной ориентации, удовлетворение ...