pedagogyreview
Информация о педагогике и образовании » Способы обучения устной речи на иностранном языке » Говорение как деятельность

Говорение как деятельность

Страница 4

Эвристичность указанных сторон процесса обучения говорению должна обеспечиваться методическийi ее организацией, которая накладывает свой отпечаток главным образом на отбор и распределение речевого материала и на характер используемых упражнений. Эвристичность не исключает того, что в говорении используются стереотипизированные действия, однако ведущими являются не они. Поэтому в методическом плане можно сказать, что эвристичность есть антизаучивание.

Сказанное не означает отрицания роли заученного, если заучивание появляется как результат непроизвольного запоминания, как побочный продукт решения речемыслительных задач. Оно означает лишь, что эвристичность есть абсолютно ведущее звено в работе, есть соответствие приемов работы характеру говорения в психологическом и коммуникативном плане.

9) Самостоятельность. Это качество говорения как деятельности проявляется в том, что говорение, как правило, протекает: а) без заимствования мыслей из предварительно прочитанных или прослушанных источников; б) без опоры на полные или частичные записи того, что используется в речи; в) без опоры на иллюстративное изображение объектов высказывания; г) без обращения к родному языку.

Не случайно началом умения считается тот момент, когда программа высказывания составляется самим говорящим. Если определенные опоры, скажем вербальные, и используются в выступлениях, докладах и т.п., т.е. при так называемом подготовленном говорении, то в процессе общения они неуместны, часто просто немыслимы. По крайней мере говорящий должен быть психологически готов к самостоятельности, а это не приходит само собой, воспитание психологической самостоятельности входит в задачи процесса обучения говорению.

Особо следует сказать о самостоятельности говорения по отношению к родному языку. Исследования показали, что современное обучение иностранным языкам обеспечивает в лучшем случае лишь 50% беспереводности говорения. И это не удивительно, если принять вo внимание, что обучение продолжает (вопреки всем установкам, учебникам и т.п.) совершаться в определенной степени на основе перевода. Чтобы создать автономные временные связи на иностранном языке, нужно это делать в адекватных условиях, т.е. не через перевод, а только на основе того же иностранного языка. Это и предусматривает коммуникативный метод.

Страницы: 1 2 3 4 

Еще по теме:

Основные направления деятельности Кемеровского городского казачьего общества по приобщению детей среднего школьного возраста к культуре Сибирского казачества
По указу президента РФ от 26 апреля 1991 г. «О реабилитации репрессированных народов» было принято решение создавать казачьи общества на всей территории России в целях восстановления исторической справедливости в отношении сложившейся культурно-этнической общности людей. Сразу после выхода указа на ...

Игры и упражнения по профилактике дисграфии у детей с ОНР
1. Предупреждение ошибок письма на уровни буквы Выкладывание букв из палочек с фиксированием внимания на том, в какую сторону направлена буква, где расположены ее элементы, и в каком количестве. Определение букв, написанных на карточках, где представлены как правильные, так и ложные (зеркальные) бу ...

Лингвистические основы изучения синтаксиса русского языка
Программа по русскому языку направлена на развитие речи учащихся, на повышение их речевой культуры. Вот почему осознанные знания о предложении и его составных частях, словах, словосочетаниях помогают младшим школьникам в правильном образовании предложений, в грамматически точном их использовании. Г ...

Категории

© 2024 Copyright www.libraryedu.ru