pedagogyreview
Информация о педагогике и образовании » Обучение лексическому аспекту на основе использования мультимедийных технологий » Методика формирования лексических навыков на основе использования мультимедийных технологий

Методика формирования лексических навыков на основе использования мультимедийных технологий

Страница 2

На аудиокассетах записан материал, предназначенный для понимания со слуха живой речи, что максимально приближает учащихся к реальной ситуации общения; устные упражнения из сборников, песни. Аудиокассеты так же, как и сборники упражнений, составляют единое целое с учебниками.

"Le francais.ru A2" / Автор: Е.Б. Александровская, Н.В. Лосева, Л.Л. Читахова.

Цель учебника - дать прочные систематические знания лексики и грамматики и одновременно развить коммуникативные навыки, позволяющие понимать аутентичную звучащую речь, вести беседу в рамках обозначенного в учебнике круга тем, продуцировать небольшие монологические высказывания, понимать несложные письменные тексты разных типов и жанров, писать письма,

Лексический материал подается в учебнике в соответствии с двумя взаимодополняющими принципами: это тематический принцип и сопоставительный принцип. Тексты уроков подобраны в соответствии с тематикой, отражающей "ближний круг" жизни человека: язык, семья, учеба, работа, еда, одежда. Лексический минимум по этим темам представлен в тематических словарях и упражнениях к ним. Вместе с тем, в лексических комментариях изучаются и закрепляются сложные для русскоговорящих лексические единицы, представляющие несовпадение и пересечение значений, несовпадение управления и т.п., и являющиеся источником интерференционных ошибок. Каждый преподаватель, конечно же, знает эти "подводные камни": parler/dire, savoir/connaître, argent, pendant/depuis и т.п. Систематическая работа с подобными расхождениями позволяет если не избежать вовсе, то свести к минимуму количество таких ошибок.

В отличие от курса "Le français.ru A1", не весь лексический материал, представленный в учебнике предназначен для активного усвоения. Каждый текст учебника снабжен словарем, включающим все новые лексические единицы и устойчивые сочетания и предназначенным для того, чтобы облегчить студентам знакомство с новым текстом. Однако, для активного усвоения обязательна лишь лексика, вынесенная в тематический словарь (раздел Enrichir son vocabulaire), лексические единицы, которые отрабатываются в разделе Dire correctement, а также некоторое ограниченное число единиц из словаря к тексту. (Для того чтобы сориентировать преподавателя и студентов на то, какая именно лексика должна быть выучена и активизирована, в раздел Faire le point каждого урока включен словарный диктант, содержащий все единицы, предназначенные для активного усвоения.)

На этом этапе обучения авторы также считают необходимым постепенно приучать студентов к работе с большим словарем. Поэтому в уроке 1 учебника они знакомят студентов со структурой словарной статьи, принятыми в словарях сокращениями, а в дальнейшем включаем упражнения, предполагающие перевод текста со словарем.

При отборе лексического материала авторы ориентировались на современный и нейтральный французский язык, избегая как излишне литературных, так и фамильярных оборотов.

Учебник состоит из 5 частей (unités), посвященных определенной теме. Каждая часть включает четыре урока (leçons). Первые три урока содержат новый лексико-грамматический материал.

Заканчивается каждая часть повторительным разделом Réviser и материалами для контроля над уровнем овладения языковыми компетенциями, содержащимися под рубрикой Bilan compétences, которая аналогична рубрике Что я умею начального курса. При подборе заданий для раздела Bilan compétences авторы руководствовались рекомендациями Единых европейских стандартов и ориентировались, в частности, на типовые задания, предлагаемые на экзамене DELF A2.

Структура первых трех основных уроков, входящих в каждое unité, отличается от структуры завершающего четвертого урока. Основной урок открывается разделом Prononcer correctement, включающим фонетические упражнения и упражнения в чтении, направленные на поддержание и совершенствование произношения и навыков чтения.

Страницы: 1 2 3

Еще по теме:

Прямой метод обучения иностранному языку
Самым главным требованием был отказ от обучения системе. В качестве цели обучения был выбран «живой» язык, такой, которым пользуются в повседневном общении. Лингвисты к тому времени уже обратили внимание на феномен речи, вплотную занялись изучением фонетического уровня языка. Это не могло не оказат ...

Методические рекомендации по развитию наглядно-образного мышления детей дошкольного возраста с нарушенным слухом
Отсутствие каких либо органических поражений речевого аппарата у детей с нарушениями слуха, функциональный характер их речевого недоразвития, вторичность происхождения отклонений в познавательной деятельности, особенности приспособления их к частичному нарушению слухового анализатора — все это не т ...

Анализ урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
Одной из важнейших задач в области разработки и совершенствования эффективных методик обучения английскому (да и любому другому) языку является проблема четкого, внятного и осмысленного анализа урока английского языка. Решение этой проблемы позволит весьма ощутимо поднять уровень преподавания англи ...

Категории

© 2024 Copyright www.libraryedu.ru